an entire family network comprising relatives by blood and marriage and sometimes including close friends; clan.
LOOK IT UP LEARN ABOUT THE ENGLISH LANGUAGESearch
WHAT IS THE ORIGIN OF MISHPOCHA?
Yiddish mishpocha derives from the Hebrew mishpakhá “family,” as Hebrew is the source of a good portion of Yiddish vocabulary. Hebrew belongs to the Semitic family of languages and isn’t related to English, but we’ve nevertheless inherited numerous culture- and religion-related words from Hebrew, such as amen, cherub, jubilee, and hallelujah. Like its Hebrew source, mishpocha means more than just “immediate family”—it’s the collection of all blood relatives and relatives by marriage.
HOW IS MISHPOCHA USED?
It’s only natural that they want to meet … their children are going to get married. They are going to be mishpocha for the rest of their lives, so they’re a touch curious about each other. JUDITH KRANTZ, PRINCESS DAISY, 1980
I’d done the Zoom dating, the bread baking, … and all the other socially acceptable coping mechanisms, but Rosh Hashanah was the first holiday I observed that I’d had to spend without the familiar mishpocha of friends and family all around me, yelling, telling jokes, squinting critically at my bangs, and generally filling the room with light. EMMA SPECTER, “MY JEWISH HOLIDAY PLANS THIS YEAR? NORA EPHRON MOVIES AND SMOKED FISH, FOR ONE,” VOGUE, SEPTEMBER 25, 2020